Übersetzung von "това казваш" in Deutsch


So wird's gemacht "това казваш" in Sätzen:

Все това казваш, Пейдж, но какво всъщност означава?
Das sagst du immer, Paige, aber was heißt das?
И просто така ти ги даде, това казваш.
Tuco hat Dir das hier gegeben, sagst Du?
Това казваш, но не ти вярвам.
Das sagst du die ganze Zeit. Aber ich glaube dir nicht.
Не съм й като кученце, ако това казваш.
Ich bin nicht ihr Hündchen, wenn du das meinst.
Защото това казваш, когато си прекарал кофти вечер.
Naja, das sagt man nun mal am Ende eines beschissenen Dates. Hey, Ted.
Изглежда, че това казваш на всички.
Das hast du offenbar überall rumerzählt.
Не ти дължа пари, ако това казваш.
Ich schulde euch kein Geld, wenn ihr das meint.
Винаги така правиш, ядосваш ме и след това казваш нещо мило.
So typisch... vergraulst mich und sagst dann etwas Süßes.
Това казваш на хората... "Загубих майка си в автомобилна катастрофа".
Das sagen die Menschen. "Ich verlor meine Mutter in einem Verkehrsunfall."
А с това казваш, че женствеността е озаряваща и разумна.
Außerdem sagst du, dass Weiblichkeit vorurteilsfrei und rational ist.
Учудващо, това казваш и за мен.
Das sagst du über mich auch immer.
Обзалагам се, че това казваш на всичките си грозни приятели.
Ich wette, genau das erzählst du all deinen hässlichen Freundinnen.
О, боже. Това казваш на момичетата.
Oh, mein Gott, das ist dein Standardspruch.
Или поне това казваш когато се идентифицираш.
Oder zumindest sagt man das wenn man sich vorstellt.
0.55804419517517s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?